Překlad "което да помогна" v Čeština

Překlady:

co bych mohl

Jak používat "което да помогна" ve větách:

Ако има нещо, с което да помогна - ще го направя. Но не можем да очакваме нищо от Компаньона.
Kdybych mohl něco udělat sám, udělám to, ale od Společníka nemůžeme čekat nic.
Ако има нещо, с което да помогна, ще ми кажеш, нали?
Pokud byste potřeboval pomoc doufám, že mi dáte vědět, ano?
Ако има нещо, с което да помогна...
Jestli je tu něco, co můžu udělat.
Още нещо, с което да помогна?
Ještě pro vás mohu něco udělat?
Докторе, има ли нещо, с което да помогна?
Doktore, mohl bych vám ještě jakkoliv pomoct?
Виж, татко, има ли нещо, с което да помогна?
Podívej, tati, je něco, co bych mohl udělat?
Има ли нещо, с което да помогна?
Ok. Je tu něco,, že mohu udělat?
Обаждах се на теб, да попитам дали има нещо, с което да помогна.
Jen jsem ti chtěla zavolat, jestli nepotřebuješ s něčím pomoct.
Осъзнавам, че не съм подходящ да командвам този кораб, но трябва да има нещо, с което да помогна.
Uvědomuji si, že nejsem ve stavu, abych mohl velet. Ale musí být nějaký způsob jak být užitečný.
Нещо друго, с което да помогна в часа ми за дрямка?
Ještě s něčím potřebujete pomoct, než si zas půjdu lehnout?
Дали има нещо, с което да помогна.
Podívat se, jestli bych mohl něco udělat.
И ако има нещо с което да помогна, дори само финансово...
A jestli tu je něco, jak bych mohl pomoci, i kdyby to mělo být jenom finančně,
Боже, има ли нещо, с което да помогна?
Ach, můj Bože! Můžeme něco udělat?
Ако има нещо още, с което да помогна на полицията, разбира се, с радост ще го направя.
Jestli je ještě něco, v čem mohu policii pomoci, tak to samozřejmě chci udělat.
Има ли още нещо, с което да помогна на разследването?
Můžu vám s vaším vyšetřování ještě nějak pomoci? Hej, mě z toho neobviňujte.
Мисля, че има нещо, с което да помогна.
Myslím si, že mám něco co k tomu můžu přidat.
Нещо друго, с което да помогна?
Můžu pro tebe ještě něco udělat?
Ако има нещо, с което да помогна на Емет да запази мотора си.
Jestli můžu Emmettovi pomoct, aby si mohl nechat motorku...
Ако има нещо, с което да помогна, уведомете ме.
Pokud vám mohu jakkoli pomoci, dejte mi vědět.
Ъм, уведомете ме, ако има нещо, с което да помогна.
Dejte vědět, jestli je něco, co bych mohl udělat.
Е, ако има нещо, с което да помогна...
No, pokud vám můžu s něčím pomoct,
Наистина, има ли нещо, с което да помогна?
Vážně tu není něco, s čím bych ti mohla pomoci? Cokoliv co potřebuješ?
Ако има друго, с което да помогна...
Pokud můžu pomoct ještě s něčím, s čímkoliv...
Имам нещо, с което да помогна.
Mám něco, co by ti mohlo pomoct.
Исках да знам дали има нещо, с което да помогна на Джуд?
Chtěl jsem se zeptat, můžu nějak Judeovi pomoct?
Има ли нещо с което да помогна?
Je tady něco, co bych mohl udělat?
Ами кажи ми ако има нещо, с което да помогна.
Dej mi vědět, kdybych mohla nějak pomoct.
Мисля, че имам нещо, с което да помогна.
Myslím, že mám něco, co by ti mohlo pomoct.
Добре... нещо друго с което да помогна?
Dobře... pokud už nic jiného nepotřebujete.
Кажете, ако има нещо, с което да помогна.
Jen mi řekněte, jestli tu je něco, s čím můžu pomoci.
1.9241409301758s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?